注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

a talking area

A talking area

 
 
 

日志

 
 
关于我

一个曾旅居日本海多年的单身海龟。职业:坐家 我的新浪博客(Victoria的博客):http://blog.sina.com.cn/victoriaaa 本人淘宝网店“Victoria的创意空间” http://store.taobao.com/shop/view_shop.htm?_tb_token_=3b3ae7b73e34e 和微店http://weidian.com/?userid=329197922 展示本人手做包包、时装和家居用品等作品。欢迎参观选购。

网易考拉推荐

home work from my english teacher  

2016-09-19 13:41:32|  分类: 议论 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA5NTAyODEwOQ==&mid=2651028196&idx=2&sn=cbb7d28291e4ece7f21813021ee145bd&chksm=8bb24c06bcc5c5103fdac2f407a655e93f8a9a02ba78d4899e0679f3f6687f44f76ca770a5b3&scene=1&srcid=0919P12BbpZbcLyshRUaCKDu&from=groupmessage&isappinstalled=0#wechat_redirect

to discuss “ A look at restaurant service as city eateries encourage tipping”.

with the help of a dictionary--From the view in my values, the Chinese are also beginning to give some service industry staff to tip, because their income is not enough. And this is their employer's rules. In recent years China's soaring prices, consumption level is also on the rise of the catering industry. Consumers' burden has risen. at the year before last,I eat fast food about 20 yuan, now need to double. Plus tips, i think we such family is difficult to go to the restaurant again. (my family has two old people and a unemployed)

从我的价值观出发,之所以中国也开始有人提出给服务业从业者小费,是因为她们收入不高。而这是她们雇主的规定。这几年中国的物价疯涨,餐饮业的消费水平也在上涨。消费者的负担也在增加。我前年吃一顿快餐20元左右,现在需要翻倍。再加上小费,像我们这样的家庭就再难去饭店消费了。(我家有两个老人和一个失业人员)

没时间看那篇文章。太长了。我想,在中国支付相当于所用餐费的15%的小费太多了。对于西方人的这个习惯,我也不太理解。为什么不论服务好坏,都要支付小费呢?似乎不给,服务员就不会给好脸色。难道服务员这个职业不该是替客人服务的吗?只有客人额外付费才能提供服务吗?其实小费应该是一种奖励,不该是一种习惯。不论服务如何都给小费不太公平。类似中国公务员的统一工资。大家根本就是同酬不同工。赏罚应该分明。
  评论这张
 
阅读(4)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017